› Perfil ‹

:: Liths

Nome: Yara
Mora:
Poeira City - DF
Onde ach?-la: blog


:: Noturno NightCrawler

Nome: Augusto
Mora: Cidade de Townsville - DF
Onde ach?-lo: blog

:: Morbius

Nome: William
Mora: S?o Paulo - SP
Onde ach?-lo: e-mail

:: Shin Himura

Nome: Murilo
Mora: Capital da louça - PR
Onde ach?-lo: e-mail

› Recados ‹

Aqui c?digo tag board

› Links ‹

: Mangas Scans BR
: Florbela Espanca
: Ultraviolet U2


› Bottons ‹



› Passado ‹


› Creditos Finais ‹

: Liths
: Morgana Avalyn
: Neil Gaiman - The Endless

Powered By Blogger TM
segunda-feira, agosto 18, 2003

ao entrarem, vc veem uma figura alta, azul, com uma cauda que na ponta tem o formato de um seta, vestido com roupas de faxineiro e com um rodo e pano nas maos... esta figura olha para vcs com um olhar sombrio e diz:

TOU AKI DE PENETRA MESMO!!! SOH EU QUE APAREÇO AKI PRA TIRAR ESSAS TEIAS E LIMPAR ESSE ASSOALHO SUJO!!!


pow, ninguem mais aparece aki... esses dias o ultimo rato que tinha na casa mudou alegando que nao tinha graça morar num local sem movimentaçao...

jah que ninguem vem aki mesmo, vou exercitar meu ingles.... *ele aperta o PLAY em seu walkman e começa a escutar liçoes de ingles em fita das "Coleçoes Globo, aprenda sozinho em 3 meses!!!" *

Tea with me that I book your face.
Chá comigo que eu livro sua cara.

Wrote, didn't read, the stick ate.
Escreveu, não leu, o pau comeu.

She is full of nine o'clock.
Ela é cheia de nove horas.

I need to take water out of my knee.
Preciso tirar água do joelho.

Hot saw hot see.
Quente viu quente vê.

I am more I.
Eu sou mais eu.

Do not come that it does not have...
Não vem que não tem...

To release the hen.
Soltar a franga.

Between, my well.
Entre, meu bem.

I am completely bald of knowing it.
Tô careca de saber.

To kill the snake and show the stick.
Matar a cobra e mostrar o pau.

Can you please break my branch?
Você pode quebrar meu galho?

The wood is eating.
O pau tá comendo.

Uh! I burned my movie! Oh!
Queimei meu filme!

I'm with you and I don't open.
Estou contigo e não abro.

I will wash the mare.
Vou lavar a égua

You travelled on the mayonaise.
Você viajou na maionese.

I have to peel this pineapple.
Tenho que descascar esse abacaxi.

Who advises friend is.
Quem avisa amigo é.

Do you think this is the house of mother Joanne?
Tá pensando que isso é a casa da mãe Joana?

Go catch little coconuts.
Vai catar coquinho.

You are by out.
Você está por fora.

You are very face of wood!
Você é muito cara de pau!

If you run the beast catches, if you stay the beast eats.
Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come.

Ops, gave Zebra.
Ops, deu zebra.

They are trying to cover the sun with the sieve.
Eles estão tentando cobrir o sol com a peneira.

Don't fill my bag.
Não encha meu saco.

It already was!
Já era!

Before afternoon than never.
Antes tarde do que nunca.

Go to dry up ice!
Vai enxugar gelo!

Go comb monkeys!
Vai pentear macaco!

Do you want a good-good?
Você quer um bombom?

The cow went to the swamp.
A vaca foi pro brejo.


Por Augusto Kurt TMW - 01:37


sábado, agosto 02, 2003


uma pirueta

duas piruetas...


... bravo, bravo!


Por Unknown - 10:55